2009年06月13日
うれしいです
今日は日本人学生は日本からお土産を持ってきました。
うれしいです。
ありがとう~おいしいです。
「学生さん」から、しかも「外国人学生さん」から、そんなプレゼントを受け入れるとは初めてです。
大変うれしいです。
これから、日本語の勉強も学生さんの中文授業も、頑張ろう~
それから、我が家の引っ越しも近づきそうです~「拆」は「部屋を倒す」という意味です。
それから、写真を探している時、それを目に入りました。これはわが校のバンドです。格好いいでしょう?
以上です~もうすぐ期末試験です、忙しくなります~
うれしいです。
ありがとう~おいしいです。
「学生さん」から、しかも「外国人学生さん」から、そんなプレゼントを受け入れるとは初めてです。
大変うれしいです。
これから、日本語の勉強も学生さんの中文授業も、頑張ろう~
それから、我が家の引っ越しも近づきそうです~「拆」は「部屋を倒す」という意味です。
それから、写真を探している時、それを目に入りました。これはわが校のバンドです。格好いいでしょう?
以上です~もうすぐ期末試験です、忙しくなります~
Posted by teisan at 21:52│Comments(4)
│気に入り
この記事へのコメント
学生さんは試験の季節かぁ。大変だけど、これが終われば夏休みかな?
頑張ってね、加油!
頑張ってね、加油!
Posted by ありちゃん at 2009年06月18日 23:43
うーん、ありがとう!
Posted by teisan at 2009年06月30日 13:00
夏が終わります。さびしいです。
写真のバンドは、みんなが楽しそうでいいですね!
ステージで、ギターやベースがドラムより後ろにいるというのは、僕にとってとても珍しいフォーメーションです。中国では普通のスタイルですか?
写真のバンドは、みんなが楽しそうでいいですね!
ステージで、ギターやベースがドラムより後ろにいるというのは、僕にとってとても珍しいフォーメーションです。中国では普通のスタイルですか?
Posted by はなび at 2009年09月01日 15:12
>ステージで、ギターやベースがドラムより後ろにいるというのは、僕にとってとても珍しいフォーメーションです。中国では普通のスタイルですか?
はなびさん、そうじゃないんですよ。確かに珍しいフォーメーションです。私にとってもそうです。はは、でも、学生さんだから、どうでもいいよ。
ところで、はなびさんは夏に何をしましたか。
はなびさん、そうじゃないんですよ。確かに珍しいフォーメーションです。私にとってもそうです。はは、でも、学生さんだから、どうでもいいよ。
ところで、はなびさんは夏に何をしましたか。
Posted by teisan at 2009年09月11日 14:06